Фух, можно выдохнуть ! Это был отличный опыт , невероятные впечатления и самое главное практика РАДИООБМЕНА на английском.
О чем я и постараюсь поделиться с Вами ниже.
Мое стойкое желание летать в Европе на своем вертолете привело меня с расспросами конечно к Мише Фариху. Получив от него сразу две опции

два варианта (а они были "оформлены" очень конкретно и именами , паролями , явками и рекомендациями) Я ткнул наугад в сторону SLOAN HELICOPTERS MAJORCA и именно Jonny Greenall .
Решено. Билеты куплены , пару дней в Париже с вином для смелости

и я уже летел на самолете из Парижа на Майорку
День первый . LESB.
Отличный аэродром Son Bonet LESB . Относительно тихое место , без вышки . С достаточным количеством не только легкой авиации в европейском представлении но и с парой образцов MADE IN USSR на перроне Ан-2 , ЯК-52. Но вернемся к нашим РАДИОделам.
Jonny быстро набросал маршрут , собрал флайтбэг ( карты, чарты, и всякое такое) подал флайтплан и вот мы уже на борту.
R44 после оверхола , достаточно свеж и в салоне и под капотами . G-IILY - видимо я буду еще долго и с теплом вспоминать этот борт и его позывные . Моя лингвистическая европарта
Маршрут первого дня был таким
LESB -LEAP-LFCL Son Bonet -AmpuriaBrava - Toulouse Lasbordes
Джонни предложил мне для начала послушать радиообмен, а уж затем понемногу начать включаться

Что тут сказать ... Когда мы подлетали к Тулузе , я прорабатывал план - как бы мне скорее сбежать от этого «тренинга» . Но тот факт , что мне Джонни и Джонни меня рекомендовал Миша , заставил меня "гнать" от себя эти мысли куда подальше

ну, чтоб не позорить старших товарищей
Первое это инструктор - АНГЛИЧАНИН , отличный парень , но его английский ужасен

)) Я не понимал и половину того что он мне говорил - переспрашивал постоянно
Второе - английский в исполнении французов

какое нибудь TOULOUSE INFO насыпает столько "странных" слов, что понять можно в большей степени по цифрам их сопровождающим - типа QNH, SQUAWK и по названиям точек

Названия населенных пунктов понять шансов нет. Вроде бы безобидное название Toulouse Lasbordes превратилось в фонетический ад для меня )))
Кстати , отличный аэродром Toulouse Lasbordes, ПРИВЕТЛИВЫЕ французы , что уже не мало

отличный офис с интернетом невероятной скорости и принтером AIR PRINT

нам все это достаточно пригодилось на следующий день , когда мы "ждали погоду» и активно готовились к радио.
А пока мы еще не долетели к французам - оказались в LEAP AmpuriaBrava Аэродром скайдайверов забавное, тихое место с авгазом, керосином

и сендвичами с хамоном.
План подан пора во Францию.
Мой английский далек от идеала , но и проблем в поездках и на переговорах у меня никогда небыло . Но тут другое дело - французы по радио. Не знаю как для других, но мне было очень сложно их понимать, и даже когда я просил их повторить что-нибудь не один раз, ни интонация, ни скорость, ни прононс не менялись - спасал только Джонни , хотя пару раз он тоже округлял глаза

))
Добрались . Тулуза.
День второй
Toulouse Lasbordes - Bordeaux Merignac.
На следующий день , понимание французского-английского давалось уже получше хоть и не всегда

))
Кстати в этот день , просидев на аэродроме часов пять , мы попробовали слетать на разведку погоды . Конечно не CAVOK , но 4000 х 250 было . Однако Джонни принял решение возвращаться . Я был немного удивлен , думаю что большую часть обитателей форума эта погода бы не напугала . Не пугала и меня, но Джони скомандовал - возвращаемся. Спустя час , немного подкорректировав маршрут - построив его немного южнее , мы снова вылетели по направлению к Бордо . Большую часть радиообмена я уже вел самостоятельно с подсказками Джонни.
Бордо.Хороший аэродром с двумя полосами и самым хорошим хэндлингом

Пол офиса которого было заставлено ящиками! с вином которые хэндлер бойко расторговывал прямо в офисе.
Очень приятный городок этот Бордо ... особенно вино

после пары бутылок красного решили , что завтрашний вылет из Бордо , мое радио , его управление .
День третий .
Bordeaux - San Sebastian - Lourdes - Narbonne
Решение принятое накануне о разлелении труда мне очень помогло . Хоть я и имею на сегодня 450 часов на вертолете , все же хорошо иметь возможность спокойно смотреть чарты , skyDemon , и быть способным записать что-нибудь . С тех пор я почувствовал , что все не так сложно , даже стал наслаждаться процессом . «Автопилот» помогает в обучении . В этот день мы часто меняли частоты . В одном из перелетов сменили 10! Коварный Джонни , он специально так строил маршрут
Вообще нужно сказать , что летать можно практически молча - если не требовать информации и не лезть в «Чарли» . И даже если просить сопровождение , все оч спокойно без истерики . Все с ответчиками . Но так как нашей целью был радиообмен, мы настойчиво продолжали у всех запрашивать сопровождение и соваться в Чарли .
Как уже выше я писал , с этого дня я стал испытывать навязчивое желание «менять частоты»

Первым «плечом» был Бордо - Сан-Себастьен в аэропорту которого «легким» стоять более трех часов нельзя, не работало и кафе в здании вокзала. Спасла автозаправка рядом . Там мы и готовились к полету в Lourdes и поедали сэндвичи )
Радиообмен по пути в Lourdes продолжал радовать , хотя мозги уже порядком закипали .
Теперь я уже был уверен на 100 процентов , что Миша был абсолютно прав когда говорил , что GPS должен быть сооринтирован картой по направлению на север! и никак по другому.
Теперь я понимал, что практически у всех аэродромов есть свои точки названиями которые обязанные своей позиции относительно аэродрома которому они принадлежат. Например, если пересекаешь чье-то «Чарли» с севера на юг , то скорее всего войдешь в точке «N» (North) или « NE»(NorthEast) , а выйдешь «S» (South) или «SE» (SouthEast) Ну, короче смысл вы поняли . Понимание этого факта очень облегчает задачу найти эту самую точку на карте после команды диспетчера . Нет, есть конечно еще вариант

готовиться к полету более тщательно . Но мне времени не хватало
Еще я понял, что SkyDemon это невероятно крутой инструмент - был бы интернет

И самая крутая штука в нем для меня это НОТАМы . После составления маршрута достаточно внимательно все прочесть нажимая на кнопочку с биноклем напротив каждого

и тогда никакая чудесным образом «ожившая военная» зона не заставит вас лететь строго в океан миль 20

))
Ну и вообще - так правильно , особенно там где местность совершенно незнакомая . Чарты на нем тоже чудесны - стоит только нажать кнопку и вот оно все - на блюдечке. Жаль , что у нас не работает...
После запраки в Lourdes мы вылетели в местечко немного южнее Narbonne на одном из винных хозяйств которго мы и заночевали . Ну, без вина в тот вечер не обошлось как вы понимаете

Отмечали мой «радиопрогресс».
День четвертый.
Narbonne - Girona - Son Bonet
Завтрак, Запуск и вот мы уже в Girona . Блин , как же приятно говорить с испанцами на английском по радио

100 процентное понимание

Исключительная радость

В тот день радио на английском меня уже не то что не пугало , я даже немного расстроился от того факта, что частот на пути маловато
Короче говоря , сработало ! Миша был прав когда говорил : Поезжай , не пожалеешь. По другому будет намного сложнее!
Спасибо тебе Миша ОГРОМНОЕ !
А еще я полетал через открытые водные пространства С Майорки на материк и обратно . Понял , что это не так и страшно . Понял , куда лучше ставить спасательный плот и как правильно вписывать его во флайт-план
Чет устал я писать

А Вы я полагаю читать . Пойду налю себе чего нибудь.Того и Вам желаю

- Только без первого дня - забыл нажать кнопку :)