Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Модераторы: smixer, lt.ak, vova_k, Misha
- ekaterina.pak
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 05 дек 2013, 10:54
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Misha! "Спасибо за сладостные секунды!" (с) к/ф Покровские ворота
Я теперь себе не принадлежу))
Я теперь себе не принадлежу))
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Прекрасные фотографии!!!
-
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 554
- Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 13:15
- Member of AOPA: No
- Откуда: Сибирь
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Я вот лично уверен, что у Екатерины, судя остроте её ума и правильности изложения с вертолётоосвоением полный ажур, а все написанное основано на реальных событиях путём наблюдения за блондинками- сокурсницами)))...
- ekaterina.pak
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 05 дек 2013, 10:54
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Академия Азиатского Киноискусства или подражание Википедии
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (臥虎藏龍) — к/ф в жанре «уся».
(термин «уся» образован путём сращения слов «ушу» - боевое искусство и «ся» - рыцарь)
Сюжет
Легендарный мастер боевых искусств Ли Мубай (= Игорь 12345) через пару-тройку дней после Нового Года неожиданно оставляет путь воина (= заболевает), передает магический меч «Зеленая судьба» (= учебный вертолет) на хранение своему товарищу (= AVIAMARKET) и погружается в медитацию (= лечит недуг)…
Далее неразборчиво (= написано по-китайски, на мандаринском диалекте)…
Проходит два дня.
Мастер вынужденно возвращается на путь воина и отправляется за магическим мечом «Зеленая судьба», т.к. на горизонте маячит зловещая фигура давнего (= ну не очень-то и давнего, если честно) противника – женщины-«убийцы» (= понятно же, кто это?). На пути воина Мастер проявляет коварство (= отказ двигателя, отказ рулевого винта), пользуется магией (= авторотация), заставляет применять силу (= отказ гидросистемы) ...
«Пьяный мастер» (醉拳) — к/ф в жанре комедийного боевика с элементами «уся». (С АЛКОГОЛЕМ НИКАК НЕ СВЯЗАНО!)
Сюжет
Хуан Фэйхун (= женщина-«убийца» из предыдущего к/ф) — неблагополучный родственник (= курсант) Мастера кунг-фу (= АУЦ AVIAMARKET). Этот родственник - недисциплинированный хулиган, имеющий, при этом, сильную тягу к кунг-фу (= пилотированию) - не слушается Мастера и дерется с каждым встречным (= ни фига не готовится к экзаменам), огорчая этим Мастера и его школу …
Мастер, не имея возможности продолжать занятия по-старому (= нелетная погода), меняет методику обучения на стиль «восьми пьяных святых». Обучение новому стилю очень тяжёлое и выглядит, как откровенное издевательство учителя над учеником (= занятия аэродинамикой, изучение конструкции всяких там редукторов, летных характеристик, аварийных процедур). Курсант всеми силами пытается отлынивать, но тут же (= по причине нелетной погоды) нарывается на неприятности — сталкивается с Мастером по прозвищу Молниеносная Нога (= Игорь 12345), зарабатывающим на жизнь заказными убийствами (= принимающим экзамены практически по всем летным дисциплинам). Молниеносная Нога не убивает молодого нахала, а лишь унижает (= задает вопросы по темам), демонстрируя несовершенство его кунг-фу (= недостаточность базовых знаний и прилежания).
Подавленный позорным поражением Курсант, тем не менее, собирает волю в кулак, возвращается к Мастеру Молниеносная Нога, извиняется и просит учить его дальше…
(Звучит вальс из к/ф «Оптимистическая трагедия»)
В результате Женщина-«убийца» превращается в Прилежного Курсанта - за год (= неделю) осваивает новый стиль (= день и ночь читает учебники, занимается с Игорем 12345) и становится действительно непобедимым (= информированным пользователем вертолета).
В финале Прилежный Курсант успевает еще и победить Молниеносную Ногу (= сдать экзамены).
(Звучит марш Победителей из оперы "Аида")
Отбытие (яп. おくりびと Okuribito) – к/ф, обладатель статуэтки Oscar
Сюжет
Главный герой Дайго Кобаяси (= Прилежный Курсант), виолончелист одного из токийских оркестров (= Ученик одного из известнейших Аэроклубов), теряет свою работу из-за закрытия оркестра (= не может учиться летать из-за аццкого тумана и низкой облачности).
Поскольку карьера профессионального виолончелиста не удалась (= обучение пока не может продолжаться), он решает уехать из неприветливого Токио (= нелетного Буньково) в родной город (= в Москву), чтобы зарабатывать на жизнь предпринимательством (= выходит на работу после праздников) ...
(Звучит попурри из похоронных маршей разных народов)
P.S. все имена и сюжетные линии, не заключенные в скобки, заимствованы из реальных кинематографических шедевров, авторы которых не давали мне никаких прав на заимствования
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (臥虎藏龍) — к/ф в жанре «уся».
(термин «уся» образован путём сращения слов «ушу» - боевое искусство и «ся» - рыцарь)
Сюжет
Легендарный мастер боевых искусств Ли Мубай (= Игорь 12345) через пару-тройку дней после Нового Года неожиданно оставляет путь воина (= заболевает), передает магический меч «Зеленая судьба» (= учебный вертолет) на хранение своему товарищу (= AVIAMARKET) и погружается в медитацию (= лечит недуг)…
Далее неразборчиво (= написано по-китайски, на мандаринском диалекте)…
Проходит два дня.
Мастер вынужденно возвращается на путь воина и отправляется за магическим мечом «Зеленая судьба», т.к. на горизонте маячит зловещая фигура давнего (= ну не очень-то и давнего, если честно) противника – женщины-«убийцы» (= понятно же, кто это?). На пути воина Мастер проявляет коварство (= отказ двигателя, отказ рулевого винта), пользуется магией (= авторотация), заставляет применять силу (= отказ гидросистемы) ...
«Пьяный мастер» (醉拳) — к/ф в жанре комедийного боевика с элементами «уся». (С АЛКОГОЛЕМ НИКАК НЕ СВЯЗАНО!)
Сюжет
Хуан Фэйхун (= женщина-«убийца» из предыдущего к/ф) — неблагополучный родственник (= курсант) Мастера кунг-фу (= АУЦ AVIAMARKET). Этот родственник - недисциплинированный хулиган, имеющий, при этом, сильную тягу к кунг-фу (= пилотированию) - не слушается Мастера и дерется с каждым встречным (= ни фига не готовится к экзаменам), огорчая этим Мастера и его школу …
Мастер, не имея возможности продолжать занятия по-старому (= нелетная погода), меняет методику обучения на стиль «восьми пьяных святых». Обучение новому стилю очень тяжёлое и выглядит, как откровенное издевательство учителя над учеником (= занятия аэродинамикой, изучение конструкции всяких там редукторов, летных характеристик, аварийных процедур). Курсант всеми силами пытается отлынивать, но тут же (= по причине нелетной погоды) нарывается на неприятности — сталкивается с Мастером по прозвищу Молниеносная Нога (= Игорь 12345), зарабатывающим на жизнь заказными убийствами (= принимающим экзамены практически по всем летным дисциплинам). Молниеносная Нога не убивает молодого нахала, а лишь унижает (= задает вопросы по темам), демонстрируя несовершенство его кунг-фу (= недостаточность базовых знаний и прилежания).
Подавленный позорным поражением Курсант, тем не менее, собирает волю в кулак, возвращается к Мастеру Молниеносная Нога, извиняется и просит учить его дальше…
(Звучит вальс из к/ф «Оптимистическая трагедия»)
В результате Женщина-«убийца» превращается в Прилежного Курсанта - за год (= неделю) осваивает новый стиль (= день и ночь читает учебники, занимается с Игорем 12345) и становится действительно непобедимым (= информированным пользователем вертолета).
В финале Прилежный Курсант успевает еще и победить Молниеносную Ногу (= сдать экзамены).
(Звучит марш Победителей из оперы "Аида")
Отбытие (яп. おくりびと Okuribito) – к/ф, обладатель статуэтки Oscar
Сюжет
Главный герой Дайго Кобаяси (= Прилежный Курсант), виолончелист одного из токийских оркестров (= Ученик одного из известнейших Аэроклубов), теряет свою работу из-за закрытия оркестра (= не может учиться летать из-за аццкого тумана и низкой облачности).
Поскольку карьера профессионального виолончелиста не удалась (= обучение пока не может продолжаться), он решает уехать из неприветливого Токио (= нелетного Буньково) в родной город (= в Москву), чтобы зарабатывать на жизнь предпринимательством (= выходит на работу после праздников) ...
(Звучит попурри из похоронных маршей разных народов)
P.S. все имена и сюжетные линии, не заключенные в скобки, заимствованы из реальных кинематографических шедевров, авторы которых не давали мне никаких прав на заимствования
Последний раз редактировалось ekaterina.pak 09 янв 2014, 16:46, всего редактировалось 3 раза.
- ekaterina.pak
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 05 дек 2013, 10:54
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Уважаемый HeliCap,
наблюдения мне приходится вести исключительно за собой, т.к. мои сокурсницы далеко впереди. Я их просто "не наблюдаю", как учат нас отвечать в рамках курса радиообмена
наблюдения мне приходится вести исключительно за собой, т.к. мои сокурсницы далеко впереди. Я их просто "не наблюдаю", как учат нас отвечать в рамках курса радиообмена

Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Чувствую праздники не прошли мимо....
- Алексей 2
- Президент ФОС
- Сообщения: 3687
- Зарегистрирован: 30 июн 2007, 07:36
- Member of AOPA: Yes
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Иными словами теория позади? Молодец, Катерина! Молниеносную НОгу трудно победить.В финале Прилежный Курсант успевает еще и победить Молниеносную Ногу (= сдать экзамены).

- ekaterina.pak
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 05 дек 2013, 10:54
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Алексей 2, в моем тексте щедрою рукою рассыпаны метафоры и одна гипербола... Гипербола рассыпана как раз в том месте, где потерявший совесть автор увлеченно повествует о победе над Молниеносной Ногой - сие, как все понимают, невозможно.
(на текущий момент сданы только метеорология, аэродинамика и РЛЭ)
(на текущий момент сданы только метеорология, аэродинамика и РЛЭ)
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Это очень круто!!!ekaterina.pak писал(а): (на текущий момент сданы только метеорология, аэродинамика и РЛЭ)
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Не так, Рубенrubaga писал(а):Это очень круто!!!ekaterina.pak писал(а): (на текущий момент сданы только метеорология, аэродинамика и РЛЭ)
ЭТО ОЧЕНЬ КРУТО!!!
И никаких смайликов!
В критической ситуации ты никогда не воспаришь на уровень своих ожиданий - ты неизбежно провалишься на уровень своей натренированности (с)
- Serega
- Site Admin
- Сообщения: 5919
- Зарегистрирован: 14 авг 2006, 15:43
- Member of AOPA: Yes
- Откуда: St. Petersburg
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Блин. Хочу стать инструктором на вертолете. На самолете такого никогда не дождешься)))
Иванов Сергей
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
У меня их и нет!!!Misha писал(а):И никаких смайликов!
Да и так вроде неплохо вышло!Serega писал(а):Хочу стать инструктором на вертолете
http://www.saon.ru/forum/viewtopic.php?f=36&t=1424
- pilotatotale
- Гуру
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 15 июн 2011, 17:45
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
А когда будут печатать следующую главу?
- ekaterina.pak
- SAONовец со стажем
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 05 дек 2013, 10:54
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Когда я смогу уверенно отличать редуктор от карбюратораpilotatotale писал(а):А когда будут печатать следующую главу?

И доказывать это на практике.
- pilotatotale
- Гуру
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 15 июн 2011, 17:45
- Member of AOPA: Yes
Re: Женщина и вертолет, или Китайский язык за 42 часа
Понял, не скоро:-(