Страница 2 из 2
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 17 авг 2009, 21:11
Mikle
meribel писал(а):Действительно, прикол. Я в свое время vice versa русский язык сдавала в американском университете для добора академических часов американскому профессору. Убедила его что я из Прибалтики, где русский не родной язык. Получила трояк, кстати. Не за грамматику а за "неправильное построение оборотов речи". Вот так вот.
а что, если бы русский был родной, то сдавать не разрешили бы? и что такого ты неправильно построила в своей речи?
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 17 авг 2009, 21:28
meribel
слушай, я не помню.. давно было.. в 92 году

мне дали написать сочинение про Москву

я сознательно решила не сыпать идиомами, прочувчтвовав русский этого самого профессора, написала в стиле "мама мыла раму" от греха подальше. каково же было мое изумление когда вернул мне мое эссе все в красных подчеркиваниях - типа "по-русски так не говорят не пишут". но, по сути, свои credit hours получила.. так что ж пенять, просто забавно конечно.
а насчет разрешения.. ну, он как-то кочевряжится начал, типа твой родной язык и все такое... неправильно это. для меня легче было ему навешать что я всю жизнь в прибалтике прожила и русский как иностранный учила

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 17 авг 2009, 21:42
Mikle
meribel писал(а):...я сознательно решила не сыпать идиомами, прочувчтвовав русский этого самого профессора,...
а надо было...

и потом посмотреть на реакцию.

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 17 авг 2009, 22:09
Ритон
Таких профессоров можно попросить диктант в 23 слов из рассказа Чехова написать.
http://www.5ballov.ru/test.php?do=test&test_id=42
большинство населения РФ его даже на тройку не напишет.
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 17 авг 2009, 23:05
Mikle
ух ты! классно! 4 ошибки, из них 2 просто случайно не на то нажал. сейчас дитю отошлю, посмотрим как канадские дети по-русски говорят

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 01:34
Misha
Вы ответили на 22 вопроса из 23. Ваша оценка по пятибальной шкале: 5
Вас можно допустить к преподаванию в институте
Это я после дня рождения (50 лет) товарища

И то - могу поспорить насчет "дощатой" террасы (я написал - досчатой)... Осталось выучить все по-английски + применительно к авиации общего назначения

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 20:51
Ритон
ух, практикую тест на работе лет 8, но второй раз встречаю результат с одной оплошностью. И тоже в АОН.
в 20 веке в орфографических словарях дощатник, дощатый, дощаной, дощечка.
досчатый -только в толковых, но с отсылкой на дощатый.
Спор по замену, и даже отмену, буквы Щ на СЧ очень старый, с середины 18 века (Ломоносов, Тредьаковский, Сумароков), но буква была в славянских алфавитах изначально. Есть даже в глаголице. Славянофилы за нее бились. Может чтоб врагов запутать, а может что веру и державу единую сохранить. Отменять хотели западники,так как считали ее лишней. Ведь букву Щ мы заменяем разными буквосочетаниями: веснушчатый, мужчина, счастье, извозчик, жёстче, звёздчатый, дождь.
"Гиви, понятЪ это нЭвозможно.
"
Велик и могуч русский язык, а английский просто коверканье латинского, и пусть его экзаменаторы ИКАО дальше корёжат.
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 21:21
Misha
Ритон писал(а):ух, практикую тест на работе лет 8, но второй раз встречаю результат с одной оплошностью. И тоже в АОН.
Вы - лингвист? Или филолог? "Результат с одной оплошностью" - это, надо понимать, одобрение? У меня, кстати, образование советское военное (высшее, правда)

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 21:42
lt.ak
Ритон писал(а):ух, практикую тест на работе лет 8, но второй раз встречаю результат с одной оплошностью. И тоже в АОН.
...
остальные без оплошностей ?
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 21:53
Misha
lt.ak писал(а):Ритон писал(а):ух, практикую тест на работе лет 8, но второй раз встречаю результат с одной оплошностью. И тоже в АОН.
...
остальные без оплошностей ?
Во, меня смутил смайлик с высунутым языком - но тот же Ритон перед этим написал, что большинство и на "тройку" не сдаст. Надеюсь, я все же успешно сдал этот тестик - жду приговора

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 22:01
Ритон
одна ошибка это очь круто.
но и 4 ошибки - это отличный результат.
с высшим образованием 6-10 нормалек, не у всех же результат работы -текст.
Один фел все законы и инструкции не читают и не выполняют.
не лингвист, не филолог, не грамматист, рядом живу и работаю.
вынужден был тесты вводить на работе, так как дипломов много, а заказчики любят граммотные отчеты. сейчас внедряю полу-ЕГЭ по математике
Milkle, канадских детей не мучайте, если они не изучали русскую классическую литературу 19 века.

Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 22:03
su27
Хм, три ошибки.
Не думаю, что сказался День Авиации (сталинский), объективно так и есть.
Кстати тоже попался на "досчатой".
Re: Уровень ИКАО для англоговорящего
Добавлено: 18 авг 2009, 23:31
Mikle
Ритон писал(а):Mikle, канадских детей не мучайте, если они не изучали русскую классическую литературу 19 века.

смею Вас уверить, не изучали. они и английскую литературу не изучали, а "проходили", и то, одного Диккенса, если я не ошибаюсь. нет, ошибаюсь, ещё дочь упоминала "Над пропастью во ржи" и пару современных новелл.