Страница 1 из 4

Добавлено: 21 апр 2009, 21:42
Ритон
Misha писал(а): неуверенное мычание в эфире


:shock: :P точно поддел.

а можно на английском? не знал.
очень правильный британский поймут? Или нужно с немецким акцентом?
я серьезно.

Добавлено: 21 апр 2009, 21:57
Jan
Вот, Миша! Правильный британский - появился носитель.. !!! Надо при случае поймать и послушать, как правильно! Ты сумеешь определить обладателя ника Ритон? :)

Добавлено: 21 апр 2009, 22:15
Misha
Ритон писал(а): а можно на английском? не знал.
очень правильный британский поймут? Или нужно с немецким акцентом?
я серьезно.
Я не пробовал на очень правильном британском - где ж я его возьму-то? Попробуйте, у нас все РП по-английски радиообмен ведут. Фразеологией-то владеете?

Кстати, если я случайно "поддел" насчет мычания в эфире - может, с русского начать? Чтобы уверенно хотя бы на одном языке общаться?

Добавлено: 21 апр 2009, 22:19
Misha
Jan писал(а):Вот, Миша! Правильный британский - появился носитель.. !!! Надо при случае поймать и послушать, как правильно! Ты сумеешь определить обладателя ника Ритон? :)
Можно попробовать, исходных данных достаточно для начала ;-)
Но это уже по возвращении.

Юрия НЕО я идентифицировал, кстати... Ты ошибался насчет "засланного казачка" ;-)

Добавлено: 21 апр 2009, 22:19
Ритон
сумеет, сумеет определить, но будет трудно разговорить.
уж очень молчалив, но зато слушает хорошо.
Так что первый вопрос будет: а кто вам сказал что это английский.

"как правильно" пытаться вредно, все привыкли бизнес-феню понимать. Важно понять случайно услышанного британца.

флуд уже.

Добавлено: 21 апр 2009, 22:28
Misha
Ритон писал(а): "как правильно" пытаться вредно, все привыкли бизнес-феню понимать. Важно понять случайно услышанного британца.

флуд уже.
Не флуд, а изучение радиообмена. Так вот, по пунктам:

1. Британцев понимаю, некоторых хуже, других - лучше. Но проще понимать итальях и французов, говорящих по-английски.

2. У меня сильный акцент, когда говорю по-английски. Это не бизнес-феня, это результат изучения языка в обычной средней школе в середине 70-х :-( При этом директор вертолетной школы-чистокровный англичанин мне сказал после экзамена по Р/Т: "это хорошо, что у тебя такой акцент - диспетчеры будут стараться говорить с тобой медленнее и четче". И действительно, недавно в Германии один дисп, четко дав clearance на посадку, по-русски добавил:"Добрый день!" Так что, не считаю, что правильный британский - это всегда благо :-) Хотя был бы счастлив, если бы владел таким языком.

Такие дела...

Добавлено: 21 апр 2009, 22:45
Jan
Ритон писал(а): но будет трудно разговорить.
уж очень молчалив,
Ну, значит будем бить, пока не снизойдет до общения.. :)

Добавлено: 21 апр 2009, 22:47
Ритон
ЭпсолЮно. я ж про тоже.

Радиообмен в данной местности нужно вести на общепринятом английском диалекте .
У советской школы английского был сильный немецкий уклон. На старте в 30 годы было очень мало учителей. Прорубили и сбежали.
Носителей диалектов немецкого было много. Уравняли численность немецких и английских учителей только к концу 70-х.

бизнес-феня не ругательство, а термин.
просто есть мнение лингвистов, что в процессе глобализации вырабатывается своеобразный вариант английского языка, далекий от классического. некоторые русскоязычные лингвисты называли его бизнес-феней.

в германии часто так. в компании всегда найдется ганс с русским языком

Добавлено: 21 апр 2009, 22:57
Misha
Ритон писал(а):бизнес-феня не ругательство, а термин.
просто есть мнение лингвистов, что в процессе глобализации вырабатывается своеобразный вариант английского языка, далекий от классического. некоторые русскоязычные лингвисты называли его бизнес-феней.
Угу. Лет 10 назад, помнится, пил с одним китайцем-поставщиком нашим. И он по пьянке меня вдруг спросил, знаю ли я, какой язык является языком международного общения? Я ответил, что, конечно же, English.

- No, Michael - BROKEN English! - ответил он. И был, видимо, прав...

Добавлено: 21 апр 2009, 23:00
Jan
А я думал Pidjin English...

Добавлено: 21 апр 2009, 23:02
Ритон
Jan писал(а):
Ритон писал(а): но будет трудно разговорить.
уж очень молчалив,
Ну, значит будем бить, пока не снизойдет до общения.. :)
ну вот, и тут дедовщина. :P

Добавлено: 21 апр 2009, 23:07
Юрий НЕО
Здравствуйте господа!
Терпел-терпел, но не выдержал и написал, потому, что очень приятно вас здесь вновь видеть! :D
Пускай не по теме, надеюсь, г-н Модератор после это сотрет.
Павел мне отзвонил днем и сообщил, что он в курсе, как вы меня ловко раскололи, определив местонахождения моего клуба. В шпионы не гожусь. 8)

Вот все изучаю этот чудный форум с кладом полезнейшей информации (почти вторые сутки), каждая тема представляет интерес и разрешает те загадочные вопросы, на которые я уже давно отчаялся найти ответ. :shock:

Добавлено: 21 апр 2009, 23:10
Ритон
Jan писал(а):А я думал Pidjin English...
официально.

Возможно, что словом "феня" русскоязычные лингвисты тонко подчеркивают свое отношения к бизнесменам. 8)

Брокен инглиш спикин флюетли.

Добавлено: 21 апр 2009, 23:13
Misha
Юрий НЕО писал(а):Здравствуйте господа!
Терпел-терпел, но не выдержал и написал, потому, что очень приятно вас здесь вновь видеть! :D
Пускай не по теме, надеюсь, г-н Модератор после это сотрет.
Павел мне отзвонил днем и сообщил, что он в курсе, как вы меня ловко раскололи, определив местонахождения моего клуба. В шпионы не гожусь. 8)

Вот все изучаю этот чудный форум с кладом полезнейшей информации (почти вторые сутки), каждая тема представляет интерес и разрешает те загадочные вопросы, на которые я уже давно отчаялся найти ответ. :shock:
Доброй ночи. Паша тоже в шпионы не годится :-( А почитать здесь действительно кое-что можно и нужно - сам этим занимаюсь уж сколько времени ;-)

Добавлено: 21 апр 2009, 23:17
Юрий НЕО
Я очень удивлен и приятно шокирован, что вы так прекрасно разбираетесь в самолетах, летая на вертолетах?
Не покажется вам странным и неадекватным мой порыв, летая на вертолетах прикупить ещё себе и самолет? Тем более, мне ещё придется на нем учиться летать… :roll: